リゾットはR ラザニアはL

投稿日:2018-12-16 更新日:

「これ超美味しい!」
「だな! マジうめぇ!」
「これ超リゾットじゃん!」
「だな! まさにリゾット風リゾットだな!」
「だね! リゾット風リゾットだね!」
「英語で言えばリゾット オブ リゾットだな!」
「だね! リゾット オア ラザニアでリゾットがリゾットだね!」
「はぁ? なんでラザニアが出てくんだよ!」
「え、だってリゾットとラザニアは名前が違うだけの異口同音でしょ?」
「はぁ? ちげぇし!」
「じゃあどう違うの?」
「それは......あれだよ......食ったらわかるし!」
「じゃあラザニア頼も♪」
「マジかよ!」
「だって論より証拠だから食べるのが一番だよ!」
「いやいや、これデザートだろ?」
「大丈夫、大丈夫! まだまだキャパはあるから!」
「待て待て、まずパスタ食ったろ、次にピザ食ったろ、サラダ食って、前菜食って、今リゾットだぜ?」
「そだね♪」
「おめぇはいいかもしんねぇけど、オレもうキツイから」
「じゃあ、公ちゃんは食べなくていいよ〜」
「待てよ、オレも食いてえってことだし!」
「じゃあ食べてよ〜」
「でもキツイって言ってんの!」
「もう、つべこべ言ってないで注文してよ〜」
「わかったし〜。すんませ〜ん!」

「来た来た♪ ラザニア♪」
「お、これもうまそうだな!」
「あ〜、これ超美味しい!」
「だな! マジうめぇ!」
「これ超ラザニアじゃん!」
「だな! まさにラザニア風ラザニアだな!」
「だね! ラザニア風ラザニアだね!」
「英語で言えばラザニア イズ ラザニアだな!」
「だね! でさ、リゾットとラザニアはどこが違うの?」
「はぁ? 今食ってわかんねぇのかよ!」
「公ちゃんはわかったの?」
「あたりめぇだろ!」
「じゃあ、言ってみてよ」
「その手には乗んねぇし! 誘導尋問だろ」
「ちがうの〜 純粋に聞いてるの〜」
「You don't 尋問だぜ!」
「わ、英語でた!」
「ラザニアだけにな!」
「ね! リゾットだけにね!」
「そうとも言うな!」
「じゃあさ、今度はシメのスープパスタ食べよ♪」
「やれやれ、シメならしょうがねぇな」
「やったー!」
「すんませ〜ん!」

「美味しかったね!」
「だな!」
「パンナコッタとジェラートまた食べよ!」
「え、今日ってことか?」
「うん!」
「無理無理、もうラストオーダー終わったし!」
「え、それは食べ物のでしょ?」
「はぁ? パンナコッタとジェラートも食べ物だろ!」
「え、違うよ!」
「おめぇデザートは食べ物じゃないって言う気だろ」
「え、デザートは食べ物でしょ? パンナコッタとジェラートはドリンクだよ!」
「いやいや、パンナコッタは長細いグラスだったからわかるけど、ジェラートは皿に入ってたからな」
「そっか! スープに分類して食べ物ってことか〜」
「そゆこと! 会計して帰ろうぜ」
「うん、また来ようね!」
「だな!」

 

 

『トッピングカップルrandl』

 

-英語, 雑学, 食べ物, 飲み物

Copyright© トッピングカップル クラブ , 2020 All Rights Reserved.