new 国語 言葉 算数 雑学

気づかいと王様

2020/1/7

「ねぇ、公ちゃんなんでエレベーター乗らないの?」 「別にエスカレーターでいいだろ?」 「だって、目の前にエレベーターあったよ!」 「別に目の前にエレベーターあってもそれに乗る必要なくね?」 「あるある! 遠回りになっちゃうでしょ?」 「急がば回れって言うだろ?」 「それはただのことわざ!」 「本当はオレはエレベーターしか使えない人がいるからその人達が使えるようにわざと乗らなかったんぜ!」 「何それ?」 「さりげない気づかいだし!」 「それ偽善でしょ?」 「偽善とか言うな! エレベーターしか使えない人に譲っ ...

ReadMore

new 英語 英会話 漫画 マンガ

Broad Animals #7 『Influenza』

2019/12/30

ReadMore

new 音楽 行事 言葉 雑学

令和初のクリスマスイブのトッピングカップル!

2019/12/24

「クリスマスだな」 「クリスマスだね!」 「マジクリスマスソングばっかだな!」 「そだね! 最高だね!」 「別に最高ではなくね?」 「最高だよ! ワオのラストクリスマスとか最高!」 「それワムな!」 「そうとも言うよね!」 「そうとしか言わねぇけどな!」 「曲の感じがいいよね!」 「曲の感じはいいけどあれ歌詞に中身なんてねぇぜ!」 「いいじゃんどうせ洋楽なんて何言ってるのかわかんないんだし!」 「それも一理あるけど歌詞も大事だろ?」 「それは演歌ぐらいじゃない?」 「そうか? 演歌こそ同じようなことしか言 ...

ReadMore

行事 ツイート

男のサンタはサンタクロース🎅 女のサンタは......!

2019/12/24

みんな知ってた⁉️男のサンタはサンタクロース🎅 女のサンタは _人人人人人人人人_> サンタマリア < ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄ なんだって‼️ — 沙羅魅(さらみ♪)フォロバして欲しい人はDMでフォロバ1000‰❣️ OGT教 からあげ団 団長‼️ (@ToppingKapple) December 24, 2019

ReadMore

なぞなぞ ツイート

沙羅魅がバズったツイート

2019/12/20

これマジで⁉️ pic.twitter.com/HsbKEC6VZz — 沙羅魅(さらみ♪)フォロバ1000‰だけど返すの時間かかります❣️ OGT教 (@ToppingKapple) December 20, 2019

ReadMore

英語 言葉 雑学

ハチの巣は英語で何?

2019/12/18

「ねぇ公ちゃん。ハチの巣って英語でなんて言うの?」 「なんだよ唐突に?」 「さっきプーさんのハニーハントに乗ったら気になったの!」 「そゆことかよ!」 「ハニーハウスかな?」 「それハチの巣って言うより、ハチミツの家だろ?」 「じゃあ、違うの?」 「ちげえな!」 「じゃ、ビーハウス?」 「それを言うならハチがたくさんいるからビーズハウスじゃね?」 「なろほど! ビーズハウスね!」 「いやいや、それはちげぇだろ?」 「え、なんで?」 「そんな単語聞いたことねぇよ!」 「そっか、聞いたことあるって言えばB'z ...

ReadMore

英語 英会話 漫画 マンガ

Broad Animals #6 『We Will Rock You』

2019/12/16

ReadMore

なぞなぞ ツイート

迷子のこどもが突然歌い出す名曲とは何でしょうか⁉️

2019/12/15

問題です‼️ 迷子のこどもが突然歌い出す名曲とは何でしょうか⁉️ 正解した人にはいいことあるよ‼️正解発表は今夜20時ごろね❣️ — 沙羅魅(さらみ♪)フォロバ1000‰だけど返すの時間かかります❣️ OGT教 (@ToppingKapple) December 15, 2019 迷子のこどもが「ママ〜、うぅ〜うう〜〜。。」って泣き出すので、 正解の名曲はボヘミアン・ラプソディ!

ReadMore

英語 英会話 漫画 マンガ

Broad Animals #5 『Chocolate Disco』

2019/12/15

ReadMore

なぞなぞ ツイート

島の中に6匹いる動物ってなんでしょうか⁉️

2019/12/13

問題です‼️ 島の中に6匹いる動物ってなんでしょうか⁉️ みんなわかるかな❓ — 沙羅魅(さらみ♪)フォロバ1000‰だけど返すの時間かかります❣️ OGT教 (@ToppingKapple) December 13, 2019 正解はしろくま!

ReadMore

ハチの巣は英語で何?

投稿日:2019-12-18 更新日:

「ねぇ公ちゃん。ハチの巣って英語でなんて言うの?」
「なんだよ唐突に?」
「さっきプーさんのハニーハントに乗ったら気になったの!」
「そゆことかよ!」
「ハニーハウスかな?」
「それハチの巣って言うより、ハチミツの家だろ?」
「じゃあ、違うの?」
「ちげえな!」
「じゃ、ビーハウス?」
「それを言うならハチがたくさんいるからビーズハウスじゃね?」
「なろほど! ビーズハウスね!」
「いやいや、それはちげぇだろ?」
「え、なんで?」
「そんな単語聞いたことねぇよ!」
「そっか、聞いたことあるって言えばB'zジムぐらいだね!」
「それライブジムだな!」
「あっ、そうとも言うよね!」
「そうとしか言わねぇし!」

「じゃあ、ハチの巣は何なの?」
「巣だからnestじゃね?」
「ネスト?」
「巣は英語でnestだろ?」
「え、ビネガーじゃないの?」
「それは酢だろ?」
「ね! 酢でしょ!」
「そだぜ!」
「じゃあ合ってるでしょ?」
「それは合ってはいるけど、合ってはねぇだろ?」
「え? どっち?」
「どっちかって言うと合ってねぇぜ!」
「え、酢はビネガーでしょ?」
「それは合ってる! ただ今は巣の話だろ?」
「そだよ!」
「だから、巣は英語でnest!」
「え? ビネガーじゃないの?」
「だから、それは酢だろ?」
「ね! 酢でしょ!」
「そだぜ!」
「じゃあ合ってるでしょ?」
「それは合ってはいるけど、合ってるとは言えねぇだろ?」
「え? どっち?」
「どっちかって言うと合ってねぇぜ!」
「え、酢はビネガーでしょ?」
「それは合ってる! ただ今は巣の話だろ?」
「そだよ!」
「だから、巣は英語でnest!」
「え、ビネガーじゃないの?」
「それは酢だろ?」
「ね! 酢でしょ!」
「そだぜ!」
「じゃあ合ってるでしょ?」
「それは合ってはいるけど、合ってはねぇだろ?」
「え? どっち?」
「どっちかって言うと合ってねぇぜ!」
「え、酢はビネガーでしょ?」
「それは合ってる! ただ今は巣の話だろ?」
「そだよ!」
「だから、巣は英語でnest!」
「え、どゆこと?」
「それは完全にこっちのセリフだし!」

「だから、ハチの巣は英語で何?」
「bee nestじゃねぇの?」
「なんか調べたらbeehiveらしいよ!」
「おめぇ調べたのかよ!」
「うん。なんか同じ会話してて暇だったから〜」
「なんだよそれ!」
「時間は友好的に使わないとね!」
「それ有効的な!」
「そうとも言うよね!」
「言わねぇし!」

『トッピングカップル honeycomb』

-英語, 言葉, 雑学

Copyright© トッピングカップル クラブ , 2020 All Rights Reserved.